Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Татьяна, 52 - 4 ноября 2008 23:37

Все
Фрагмент замечательной сказки "Волшебник Изумрудного города".
В русской адаптации: домик девочки Элли упал на злую волшебницу Гингему и раздавил ее. В раз осчастливленные жители страны принесли освободительнице серебрянные башмачки . Нашли где-то в пещере и подарили.
В американском варианте: Домик упал на волшебницу, девочка Энни выходит, смотрит ноги торчат из-под домика. В красивых серебренных башмачках . Девочка башмачки с ног сняла и пошла по своим делам. Не запариваясь, что туфельки с трупа.
Почуствуйте разницу.
Добавить комментарий Комментарии: 6
sagem
sagem , 69 лет7 ноября 2008 13:46
Ну зачем так мрачно по-взрослому подходить к проблеме...Да и туфельки ей посоветовали взять
Показать ответы (2)
_Дядя_Федор_
_Дядя_Федор_ , лет7 ноября 2008 08:34
А чем туфельки с трупа хуже ? ))))
Показать ответы (2)

 
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.