Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

SKORPION, 63 - 10 ноября 2008 14:51

Все
Сонет 67

----------
Перевод Р. Бадыгова
----------

Зачем живу я в развращенном мире
И множу лишь неверия плоды?
Найду ли оправданья грешной лире,
К чему мои напрасные труды?
Зачем фальшивой краской украшаю
Его ланит давно увядший цвет,
Ценителей невольно принуждая
Искать того, в чем капли правды нет?
Зачем он жив теперь, когда бессильна
Природа в жилах кровь разгорячить?
Ее казна не так уже обильна -
Пришла пора остатком дорожить.
Она хранит его как экспонат,
Чтоб показать, какой имела клад.


Сонет 67

----------
Перевод Андрея Кузнецова
----------

Ах, почему в грехах он должен жить
С неверием в достоинство и честь,
Своим порокам с выгодой служить,
Внимая свету и вкушая лесть?
Зачем поддельный цвет его щеки
Украл у ней ее природный цвет?
Зачем цвета от правды далеки,
Как мертвых роз искусственный букет?
Зачем живет? ведь он давно банкрот,
Природа погасила жар в крови,
Она ему не возвратит доход,
Растратил он достоинства свои.
Затем она его хранит, чтоб знать,
Какая в нем царила благодать.


Сонет 67

----------
Перевод С. Степанов
----------

Зачем он жив, когда все бытие
Столь мерзостно, порочно и неверно?
Иль обелить бесчестие свое,
Прикрывшись им, рассчитывает скверна?

Зачем румянец мертвый произрос,
Его ланит румянцу подражая?
Зачем красе поддельной тени роз,
Когда цветут его, взор поражая?

Зачем он жив, когда огня ланит
Разжечь не может нищая Природа?
В пустой казне - его казну хранит
И хвалится, нищая год от года.

Она хранит его как образец
Того, что было и чему конец.


Сонет 67

----------
Перевод А.М. Финкеля
----------

Зачем с пороком в дружбе он живет
И обеляет низкое бесчестье?
Зачем грехам он воздает почет,
Им позволяя быть с собою вместе?
Зачем румяна ложной красоты
Стремятся быть румянцем свежей кожи?
Зачем хотят поддельные цветы
С его живыми розами быть схожи?
Зачем хранит его до этих дней
Все силы промотавшая природа?
Былых богатств не только нет у ней -
Сама живет лишь на его доходы.
Затем хранит, чтоб каждый видеть мог,
Каким был мир, пока не стал так плох.


Сонет 67

----------
Перевод Самуила Яковлевича Маршака
----------

Спроси: зачем в пороках он живет?
Чтобы служить бесчестью оправданьем?
Чтобы грехам приобрести почет
И ложь прикрыть своим очарованьем?

Зачем искусства мертвые цвета
Крадут его лица огонь весенний?
Зачем лукаво ищет красота
Поддельных роз, фальшивых украшений?

Зачем его хранит природа-мать,
Когда она давно уже не в силах
В его щеках огнем стыда пылать,
Играть живою кровью в этих жилах?

Хранить затем, чтоб знал и помнил свет
О том, что было и чего уж нет!
Добавить комментарий Комментарии: 0

 
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.