Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

МИЛАШКА, 41 - 29 декабря 2008 17:08

Все
Франко-английский поцелуй

Почему франко-английский? Потому что во Франции этот поцелуй называют английским, а в Англии - французским." В некоторых странах известен как "поцелуй души" (не в смысле "душить", а в спиритическом смысле). Считается, что часть души можно передать партнеру посредством языкового контакта. И еще этот поцелуй известен под названием "борьбы язычков". Здесь главное - не откусить язык партнеру и не затолкать его так далеко, чтобы ваш партнер задохнулся. В нашей стране термину "французский поцелуй" придают иное значение. Но надо помнить, что во всем остальном мире "французский" поцелуй подразумевает "борьбу язычков". Не попадите впросак!

Добавить комментарий Комментарии: 1
Маугли
Маугли , год29 декабря 2008 17:20
С французским поцелуем лучше в просак вообще не лезть. :) Если вы помните значение слова "просак"...

 
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.