Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Светлана, 41 - 30 июля 2009 13:45

Отредактировано:03.03.10 14:48
двое. размышляют быть им вместе или разойтись.
она: давай выберем цель. быть вместе. или разойтись. и средства для достижения этой цели.
он: если выбирать из этих двух , я за "быть вместе".
она: и что ты готов для этого сделать?
он: нет, говори ты сначала.
она: я могу стирать, убирать, готовить. могу распоряжаться семейным бюджетом во благо семьи. могу создавать дома уют. могу помогать мужу во всех его начинаниях и делах в силу своих возможностей, опыта и профессиональных качеств. могу беречь и хранить семейный очаг. могу поддерживать мужа морально и посильно физически.
он: я могу посильно работать. посильно зарабатывать деньги. посильно делать ремонт. посильно помогать тебе по дому. посильно помогать твоим родителям.
она: а что означает слово "посильно"?
он: я его у тебя услышал.
она: да, но я употребила его только в одном месте, относительно физической помощи - имелось в виду, что кирпичи я таскать не буду
он: ну, а я ко всему
она: то есть: буду делать все, но особо напрягаться не буду?
он: да
она: значит, не очень-то тебе и нужна эта цель

если никто никому ничего не должен, не обязан и не хочет ничего делать, то зачем люди вообще создают пары? зачем начинают жить вместе и обижаться друг на друга, что вот, мол, не случилось? зачем давать друг другу призрачное ощущение надежности и сомнительное счастье фиктивной семьи?
нет ничего хуже одиночества вдвоем
Добавить комментарий Комментарии: 16
Fuckyou
Fuckyou , год23 марта 2010 08:25
Всё тут правильно! Просто вот такие вот мы мужчины. Ленивые животные. Нам для счастья надо чтобы нас поменьше напрягали и не капали на мозги. Если не нравится, можно поискать редкие исключения. Однако, я думаю, как говорится в пословице, "где нос вылез, там хвост увяз".
Показать ответы (2)
Andrew
Andrew , год3 августа 2009 12:10
"посильно" - старое слово - "по-сильно" - "насколько хватит сил", а еще раньше - "что было сил,,,"
"Под музыку Вивальди... под старый клавесин, под скрипок переливы, под завыванье вьюги условимся друг друга любить что было сил..."
Показать ответы (5)
мимопроходил
мимопроходил , год31 июля 2009 20:07
Почитай на досуге переводную статейку
http://inoforum.ru/inostrannaya_pressa/nuzhna_smelost_chtoby_skazat_ya_ne_hochu_imet_detej/
Вроде бы всё логично, всё правильно, и ведет к тем же выводам, что и в статье. Однако, не хочется жить в таком мире с такими понятиями. Правильно, но не хочется так....
Показать ответы (1)
Роман
Роман , 46 лет31 июля 2009 14:46
Однако...мрачно как-то...и неправильно
Показать ответы (1)
шурик
шурик , 50 лет30 июля 2009 17:32
правилна, одитночество лучше втроем
Показать ответы (2)

 
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.