Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

ВещийОлег, 74 - 22 августа 2009 19:18

Отредактировано:23.08.09 01:27
[COLOR=brown][B]С ПЕСНЕЙ (И КОФЕ) ПО ЖИЗНИ [/B]

Дома я люблю по-турецки... с молоком. Вернее по-полутурецки :) поскольку, все же, не на углях или песке, а на плите.

При приготовлении кофе в турке, есть несколько простых секретов:
Как только начнут образовываться белые пузырьки, снимите турку с нагрева и помешайте ложечкой ее содержимое.
Затем продолжите нагрев, оптимальная температура приготовления кофе - 97 градусов, конечно, ее не уловить, но как только кофе закипело, сразу же снимайте его с нагрева, так как при дальнейшем кипячении он начинает терять свои полезные свойства.
Добавьте в кофе ложечку предварительно охлажденной в холодильнике воды, благодаря чему осадок сверху опустится на дно.

А вот в кафешках люблю капучино.
Кстати, про написание слова cappuccino по-русски. Пишут по-разному – капучино, каппуччино; иногда – каппучино, капуччино; а порой даже и капучинно. Правильны, наверное, только два первых варианта, причем первый для русского языка (пусть и транслирующего иностранное слово) более правилен.

Говорят, что капучино особенно хорошо пьется под песни Таниты Тикарам. Наверное, она и сама его любит, есть у нее и капучино-песня (аналогично называется и один из ее альбомов). Но я предлагаю Вам другую, наиболее мною любимую ее песню, она же, пожалуй, самая известная и популярная. Там речь ищет о думах... думах преимущественно о любимом мужчине, но, наверняка, подспудно присутствуют и думы о кофе, вернее о кофе с этим мужчиной :)

TANITA TIKARAM.
And i think of you.wma
Размер: 4 Мб
http://files.wyw.ru/3859509[/COLOR]
Добавить комментарий Комментарии: 8
Мисс_Кей
Мисс_Кей , 44 года22 августа 2009 20:27
Вообще забавно, что пошло такое сочетание - кофе по-турецки. Ведь в Турции даже и кофе-то не растет :)
Irina
Irina , года22 августа 2009 20:10
Рецептов кофе предложить можно огромное количество. Знатоку этого прекрасного напитка не решусь. Но поскольку Вы нас покорили Вашими "колыбельными на ночь" и новым подарком навеяли романтические мечты, то позвольте поделиться думами навеянными навеянными мелодией:
От лампы светлый круг, софа перед огнем,
И у виска ладонь и счастье быть вдвоем,
Когда легко мечтать, любимый взор встречая,
И книгу ты закрыл, и вьется пар от чая.
И сладко чувствовать, что день умчался прочь,
И суету забыть, .............................................

Надеюсь, это никого не шокирует, ведь есть же такая рублика на LP "подарить подарок"
Роза
Роза , 64 года22 августа 2009 20:05
Так как же правильно пишется слово cappuccino по-русски? я так и не поняла - вы сами, по-моему, по тексту запутались :)
Показать ответы (3)
marina
marina , 59 лет22 августа 2009 19:27
рЕЦЕПТ КОФЕ ПО ТУРЕЦКИ НЕ ПРАВИЛЕН ! КОФЕ ПО ТУРЕЦКИ НЕ КОГДА НЕ ПЬЕТСЯ С МОЛОКОМ, НУ ЕСЛИ ТОЛЬКО ПО ЖЕЛАНИЮ! ВАРИТЬСЯ ВМЕСТЕ С САХАРОМ, МОЖНО ПЕРЕД САМИМ ЗАКИПАНИЕМ ПОЛОЖИТЬ МАЛЮСЕНЬКУЮ ЩИПОТКУ СОЛИ бУДЕТ ВКУСНЕЙ! и ТУРКИ ПЬЮТ КОФЕ С ХОЛОДНОЙ ВОДОЙ чАШКА КОФЕ, ЧАШКА ВОДы!
Показать ответы (1)

 
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.