Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Варяг, 59 - 13 сентября 2009 19:09

Отредактировано:23.09.09 07:19
Елена Костюкович!
Давно хотел отметить этого удивительного человека .
Это для тех кто любит Италию .
Покушать .
Да и приготовить для любимого человека .
Переводчик и литературовед .
Уже давно живет в Италии, где преподает и держит литературное
агентство, занимающееся продвижением русских книг в Европу.
Культовая фигура среди тех, кто понимает, и потрясающего обаяния женщина.
Когда я прочитал её книгу «Еда. Итальянское счастье»,
То действительно испытал огромное счастье .
От того что потерял многие стереотипы об Италии и людях .
Про итальянскую еду вроде бы каждому известно все:
в час дольче фарниенте итальянцы уплетают спагетти и пиццы под тарантеллу.
Больше и знать нечего.
О том , что у итальянцев якобы в последнее время под влиянием моды разрослась трава рукола, которую в России изысканно, но неправильно пишут с двумя буквами – «руккола» и суют во все меню, где ей не должно быть никакого места.(c)
Словом - у меня вообще перевернулось представления о многих вещах .

На её торжественном юбилее в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы
меня конечно не было . Лукавить не буду . А вот Людмила Улицкая и Виктор Шендерович, Александр Кабаков и Екатерина Гениева - тосты поднимали .
Но наверно суть не в этом .
Просто об Италии – так никто не писал .
Книге как-то не нашлось места ни в отзывах критиков,
ни в восприятии читателей у нас в России ( с грустью ).
Но зато – она с успехом вышла в 11 странах и сериями телепередач.

Интеллектуальный бестселлера о еде ?Да!
С огромным юмором .
Книжка, по замыслу, призвана объяснить, за что Италию так любят во всем мире и за что итальянцы любят сами себя. А там и причина их обаяния.
И вообще – если Вы откроете любую книгу Умберто Эко ,
то обнаружите переводчиком именно её .
Елену Костюкович.
Хотелась бы привести её высказывания :
– Говорят, итальянцы похожи на русских. Насколько верен этот стереотип?
– Итальянцы – нет, в общем, не похожи. Государство в Италии не централизованное, и даже во времена Папского государства власть центра не имела большого значения.
А российская психология – это результат формирования личности под влиянием сильного централизованного давления сверху и в оппозиции ему. Итальянец же в значительной степени сам себе государство.
Поэтому он выстраивает свой мир сам, эстетизирует его как может и считает, что от него действительно многое зависит и в личностном плане и в социальном. Поэтому – иное отношение к среде, в которой он живет. Ландшафты все рукотворные, и руки, творившие эти ландшафты, работали с любовью. В Италии «что ни человек, то и специалист». Профессии очень часто у итальянцев бывают наследственные, вот мой парикмахер – сын парикмахера и внук парикмахера...
Мороженщики, во множестве, родом из Венето, книготорговцы по всей Италии, как правило, родом из всего лишь нескольких семей и родились в маленьком бурге в Луниджане, бург называется Мулаццо, возле городка Понтремоли, население в бурге 800 человек.

Словом – её ещё можно достать .
Эту книгу .
Не пожалеете .
Драйв я вам обещаю )
Добавить комментарий Комментарии: 8
Дуня
Дуня , 44 года15 сентября 2009 14:21
мне так нравится как ты умеешь любить людей и их таланты. :airkiss:
Франя
Франя , 53 года13 сентября 2009 21:10
Пожалуй, воспользуюсь Вашей рекомендацией. Итальянскую кухню не люблю, но, каюсь, пользовала ее только в отечественном исполнении:-) возможно, сие произведение, да еще таким привлекательным образом анонсированное, изменит мое восприятие:-)

Со своей стороны - в качестве обмена - могу порекомендовать произведение под названием "Русская кухня в изгнании". Не столь русская, сколь советская, книга неоднозначная весьма, но написана интересно и красиво и заполнена изумительными рецептами.

[U]http://www.kuking.net/8a.htm[/U]
Показать ответы (6)

 
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.