Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Юлианна, 53 - 1 февраля 2010 08:35

Все
[B]ДУМАТЬ на английском или немецком намного проще, как и быть ОДНОЗНАЧНО ПОНЯТЫМ, чем на великом могучем русском...[/B]

Понедельник - день тяжелый... Мысли, мысли... Не верите? Какие у меня аргументы? Ну кроме, "попробуйте сами" есть еще несколько прямо-таки неоспоримых "доказательств"... И вот о чем мне подумалось и вспомнилось...

Во-первых, есть такое мнение, что для того, чтобы англичанин тебя понял, достаточно всего-то иметь в своем словарном запасе не менее 100 слов... Из своего опыта еще могу сказать, что зная сносно английские и немецкие слова, вы всегда поймете голландский (или нидерландский?... вот как верно сказать по-русски, я с некоторых пор затрудняюсь по причине того, что Голландии как страны на карте мира не существует, есть Нидерланды, частью которой и является область Голланд... это как Коньяк и Шампань во Франции... Почему в нашей стране и товары, и страну упорно называют на русский манер по названию одной единственной области, не знаю... Может исторически сложилось со времен Петра великого? ну да, ладно...), тексты точно, с речью несколько сложнее - произношение не сразу вопринимается...
Во-вторых, с грамматикой попроще...
В-третьих, так как слов английских или немецких, обозначающих какое-либо действие, предмет, простых и словообразующих в разы меньше, и как следствие выразиться так "литературно", чтобы тебя не поняли просто невозможно ( хм... это как по-русски "невыразимое" выразить через мат, поймет даже дурак, правильно и без вариантов)... Например, ситуация - вас двое и вы решили сделать перестановку мебели в квартире, определив новое место любимому дивану... Что скажет немец? "Пожалуйста, помоги мне перенести диван"... а дальше без вариантов - или "толкай", или "тяни"... потому что других глаголов приемлимых к употреблению в данной ситуации просто нет, зато одним единственным словом сразу же определяется твое действие и место в "сцепке" у дивана... Вариантов на русский манер не сосчитать...
Или же употребление таких парных слов, как "холодно-прохладно", "жарко-тепло", другие синонимы из русского языка упустим... Так вот, в иностранных языках есть жесткая взаимосвязь, что "холодно" и "жарко" несут как бы отрицательный смысл, неприятные ощущения, а "прохладно и тепло" - положительные по качеству... То есть летом в жару в тени прохладно, а морозной зимой в доме тепло. Так должно быть, и никак иначе... Не может в принципе быть "холодно" и "приятно"...
Иногда мне думается, что в русском языке слова призваны передавать такую же узконаправленную смысловую нагрузку, только вот многие в силу тех или иных причин не всегда понимают это и "путают" слова... Вот и появляются на свет красивонавороченные фразеологические обороты, наборы слов, с бессмысленным содержанием и понятные только авторам, амбициозным в своем образовании, поющим хвалебные оды своему уму и самолюбию, хвастающим знаниями иностранных языков, а по сути не умеющими не только писать, но и думать на своем родном, русском языке...

Была идея написать что-то вроде "О чем думают мужчины и женщины вовремя секса...?" Но решила не шокировать народ, понедельник же... Можно считать, что тема для размышлений уже заявлена и высказываться... А я пока постараюсь сформулировать свои мыслишки в легкой и доступной форме...
Добавить комментарий Комментарии: 3
Sergey
Sergey , 45 лет2 февраля 2010 09:59
"Так вот, в иностранных языках есть жесткая взаимосвязь, что "холодно" и "жарко" несут как бы отрицательный смысл, неприятные ощущения, а "прохладно и тепло" - положительные по качеству... То есть летом в жару в тени прохладно, а морозной зимой в доме тепло. Так должно быть, и никак иначе... " А почему ,Юлечка , cold и hot несут с вашей точки зрения отрицательный смысл ,а warm - положительный? Об очень многих вещах говорят описывая их с употреблением обоих прилагательных - hot air, hot water, warm air, warm water. Разница в температуре: hot milk, warm milk. Но: warm clothes, например.
Но я с удовольствием выслушаю Ваши соображения :) :rose:
Показать ответы (2)

 
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.